el peor de los errores

El peor de los errores es el que no puedes reproducir. No sabes porqué surge, ni eres capaz de anticiparlo. Asalta tu programa y tu no eres capaz de defenderlo.

Eso es lo que me está pasando con el soporte de i18n de xharbour. Primero daba errores al tomar como lenguaje base uno distinto del inglés. Giancarlo Niccolai lo corrigió permitiendo que se tome como base cualquier lenguaje. Después el problema fue que había cadenas que no se traducian. Generé 50 veces el diccionario base y revisé la traducción. Todo correcto, pero habia cadenas que quedaban sin traducir. Pensé que el problema era el uso de las letra ñ, así que cambié contraseñas por claves en todas las cadenas que mostraba el prograna. Seguía fallando, pero ahora no traducía cadenas que antes sí se traducian y viceversa.

He vuelto a escribir a Giancarlo, que es quien ha hecho el soporte de i18n para xHarbour, y me está ayudando a resolverlo. Parece que el problema está en el algoritmo de ordenación del array donde se almacenan las cadenas traducidas. El caso es que con un build de xHarbour descargado hoy del CVS la i18n no funciona bien. La verdad es que no se por donde atacar el problema. Giancarlo se está portando fenomenal conmigo y debe pensar que soy un torpe, pero no se que demonios está pasando.